Non classé

CityJSON

Présentation

CityJSON v1.0 implémente l’essentiel du modèle de données CityGML v2.0.0 et tous les modules CityGML ont été mappés sur des objets CityJSON et encodés en JSON. Cependant, par souci de simplicité et d’efficacité, certains modules et fonctionnalités ont été omis et/ou simplifiés. Les différences dans la structure des modules ont été faites pour améliorer la facilité de mise en œuvre de CityJSON ; ces décisions ont été prises pour que les développeurs puissent facilement manipuler les fichiers.

CityJSON v1.0 est conforme à un sous-ensemble de CityGML v2.0.0, et les principales fonctionnalités non supportées sont :

  • LoD4 non supporté : l’intérieur des bâtiments et des ponts n’est pas autorisé ;
  • Pas de ExternalReferences, c’est-à-dire que toutes les fonctionnalités doivent être dans le même fichier ;
  • divers CRS dans le même ensemble de données ;
  • usage d’identifiants pour les géométries de bas niveau ;
  • mécanisme ADE remplacé par extension et simplifié.

La liste exhaustive des différences entre l’implémentation de CityJSON v1.0 et CityGML v2.0.0 est disponible sur cette page Web.

La page officielle de CityJSON est https://www.cityjson.org/

Standards de base

Ce standard peut être considéré comme un profil du modèle CityGML 2.0, avec une simplification et un encodage JSON.

Mise en œuvre

CityJSON est supporté par un ensemble d’outils opensource dont 3DCityDB (dont la majorité est issue de l’université TU Delft) ainsi que par FME (de SAFE Software).

2 outils de validation supportent CityJSON, dont Val3Dity et cjio (CityJSON/io) développé en python.

La liste des outils supportant CityJSON (import, export, conversion, visualisation) est disponible à https://www.cityjson.org/software/

Des jeux de données test (en LoD2) sont disponibles sous https://www.cityjson.org/datasets/.

Avis technique

L’usage de JSON (au lieu de GML) et la simplification du modèle selon les schémas JSON conduit à un volume moindre des fichiers JSON (une taille des fichiers de l’ordre de 5 fois plus faible).

Note: Le service des développements métiers (SDM) de l’IGN a évalué avec succès CityJSON.

ISO 19139-1

Présentation

Cette norme définit les règles d’encodage en XML à partir de schémas conceptuels.  La structure des données XML est définies sous forme de XSD.

Ces règles ne s’appliquent qu’aux classes qui décrivent des ressources géographiques, les métadonnées, pour les données ce sont les règles définies dans ISO 19136 (GML) qui s’appliquent.

Exemples de mise en œuvre

Ces règles sont utilisées par la norme ISO 19115-

Notes de version

Cette norme remplace  ISO/TS 19139:2012 

 

Modèle de Standard/Norme

Ex : DMF

Présentation

Contenu de l’article ici.

Profils

Facultatif : si il existe des profils de ce standard

*Nom complet de la norme

Standards de base

Facultatif : si ce standard est un profil d’autres standards
Ce standard est un profil de :

*Nom complet de la norme

Exemples de mise en oeuvre

Facultatif
mettre des liens vers des implémentations connues du standard, outils…

Notes de version

Facultatif
Préciser les différences entre les versions

Travaux en cours

Conditionnel : si travaux connus
Pour l’OGC, commencer par « Le groupe xxx SWG travaille sur »

Avis technique

Vérifier la conformité de l’avis avec la DGNUM n°9
Si l’avis est sensible (par exemple s’il parle d’autres organismes/nations, créer un article à part et mettre un lien href vers cet article au niveau du titre « Avis technique ».

Ne pas oublier de renseigner l’extrait plus bas !

Thème

Ex : thème Hydro

Présentation

Votre texte ici.

À l’ISO/TC 211

Normes publiées

    Néant

Travaux en cours

    Néant

Au DGIWG

Standards publiées

    Néant

Travaux en cours

Projets actifs :

    Néant

Travaux de standardisation :
    Néant

À l’OGC

Standards publiées

    Néant

Travaux en cours

Au sein des groupes de travail:

    Néant

Travaux de standardisation:
    Néant

À l’OTAN

Standards publiées

    Néant

Travaux en cours

Au sein des groupes de travail:

    Néant

Travaux de standardisation :
    Néant

Autre

*ex : OHI, travaux européens

Normes publiées

 

Travaux en cours

 

Organisme

Ex : OHI

Présentation

Description de l’organisme

Organisation

Description de la structure de l’organisme avec organigramme

Groupes de travail

Conditionnel : uniquement pour les organismes ayant des groupes de travail
Ce paragraphe est générique et utilise une Catlist. Si besoin de catégoriser les groupes (ex : groupes de normalisation / groupes de management / groupes de liaison…), le faire dans le chapitre Organisation en renvoyant vers ce chapitre.

Bien décrire tous les groupes de travail individuellement dans des articles tagués correctement afin qu’ils apparaissent dans la Catlist.

Ce chapitre représente les groupes suivis par l’IGN, elle n’est pas exhaustive. La liste des groupes de nom_de l’organisme est disponible ici.

Liaisons

Conditionnel : si le groupe a une liaison formelle avec un autre groupe ou organisme

Travaux en cours

Facultatif : utilisé pour les « petits » groupes comme OASIS, sinon les travaux en cours sont détaillés dans les articles des groupes de travail de l’organisme

À renseigner à la main

Publications

Les standards décrits dans ce chapitre représentent les standards suivis par l’IGN. La liste complète des standards nom du groupe est disponible ici.

Processus de publication

Description des étapes et statuts intermédiaires…

Standards/Normes publié(e)s

Ce paragraphe est automatique et utilise une Catlist

Standards/Normes en développement

Ce paragraphe est automatique et utilise une Catlist

    Néant

Standards/Normes en révision

Ce paragraphe est automatique et utilise une Catlist

    Néant

Contraintes légales

Dire s’il y a des licences particulières…

Modèle Groupe de travail

Ex : P3

Présentation

Description du groupe de travail

Sous-groupes de travail

Facultatif : uniquement pour les groupes ayant des sous-groupes de travail importants et qui sont décrits dans des pages séparées
Dans ce cas, le paragraphe est généré automatiquement par une Catlist.
mention à laisser au cas où tous les groupes ne soient pas sur Eden :
Ce chapitre représente les groupes suivis par Eden, elle n’est pas exhaustive. La liste des groupes est disponible ici.

Pour les sous-groupes moins importants, les lister à la main et utiliser le chapitre « travaux en cours » pour détailler les travaux de chaque sous-groupes.

Travaux en cours

Décrire les travaux du groupe. Voir également les chapitres Normes en développement et Normes en révision.
Si sous-groupes :
Voir le chapitre Sous-groupes de travail

Publications

Facultatif : uniquement pour les groupes ayant des publication, ex ISO WG1.
Si tous les standards du groupe ne sont pas dans Eden :
Les standards décrits dans ce chapitre représentent les standards suivis par Eden. La liste complète des standards <nom du groupe > est disponible ici.

Normes publiées

Si le groupe est tagué, utiliser une Catlist comme celle-ci :

    Néant

Normes en développement

Si le groupe est tagué, utiliser une Catlist comme celle-ci :

    Néant

Normes en révision

Si le groupe est tagué, utiliser une Catlist comme celle-ci :

    Néant

Ne pas oublier de renseigner l’extrait une fois l’article terminé !